TietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeHoroskooppi

Sanan język polski käännös puola-tanska

  • polsk
    En lille tilføjelse kommer mig i hu: vi har en meget dårlig oversættelse på polsk, den er nærmest uden mening. Na marginesie nasuwa mi się uwaga: mamy bardzo złe, wręcz gubiące sens, tłumaczenie na język polski. Der blev heller ikke oversat til polsk i noget tid, og der blev heller ikke reageret på dette. Przez pewien okres zabrakło również tłumaczenia na język polski i reakcji również nie było. Men da oversættelsen af mine indlæg til polsk undertiden ikke engang gengiver 50 % af det, som jeg har sagt, bør mit ændringsforslag 2 medtages i betænkningen. Jednakże jako że tłumaczenie moich wystąpień na język polski czasami nie oddaje nawet w 50% tego, co faktycznie powiedziałem, to konieczne jest uwzględnienie w sprawozdaniu mojej poprawki 2.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja